Dos cuestiones de literatura comparada: traduccion y poesia

Dos cuestiones de literatura comparada: traduccion y poesia

Editorial:
Catedra
EAN:
9788437628530
Ano de edición:
Materia
LIBROS DE TEXTO
ISBN:
978-84-376-2853-0
Páxinas:
304
Encadernación:
CD-AUDIO
lingua:
CASTELLANO
Ancho:
140
Alto:
210
Dispoñibilidade:
No disponible
Colección:
CRITICA Y ESTUDIOS LITERARIOS

19,50 €

IVE incluído

Este ensayo se estructura en tres grandes bloques temáticos. En primer  lugar, se reúnen aquí los estudios sobre los pioneros ùdesde un punto  de vista filológico y no sólo teóricoù de la Literatura Comparada en nuestro país: Juan Antonio Pellicer y Sa¡forcada (1738-1816), Marcelino Menéndez Pe¡¡layo (1856-1912) y Alejandro Cioranescu (1911-1999). Estos tres estudios nos conducen a los dos temas planteados en el presente ensayo: la relación entre Poesía y Tra¡ducción y la que mantienen Exilio y Traduc¡ción. La Parte I, dedicada a Traduc¡ción y Poe¡sía, sondea la cuestión desde  un punto de vista filológico e historiográfico. La investigación discurre por tres grandes avenidas: una, la puramente histórica, con especial atención a algunas figuras señeras del siglo XX que cabría definir como traductores-poetas o poetas-traductores; otra, la de la relación entre literaturas próximas y que comparten territorio, como es el caso de la poesía catalana y la española; y, por último, la reflexión en torno de algunas de las grandes influencias de la poesía española. La Parte II se ocupa de la relación entre Exilio y Traducción. Se ilustra el tema en torno a dos figuras del exilio republicano español:  el poeta catalán (y excelente traductor) Agustí Bartra (1908-1982), y  el «caso Cernuda», una de las historias de relaciones literarias más interesantes que presenta la generación del 27. Asimismo, se trata de las formas de «exilio interior», para la traducción, y se ilustra dicha tesitura en la obra de Juan Ortega Costa (1901-1966). La Parte III es tan sólo una Coda, un tema de investigación que está en marcha y al que, como en el caso de las relaciones entre las literaturas española y catalana, poca atención se ha dedicado hasta el  momento: la literatura hispanofilipina del siglo XIX, esto es, anterior, en lo esencial, al final de la colonia española en 1898, y en especial José Rizal (1861-1896), el poeta nacional filipino, que es¡cribió su obra en español.Para una historia de la literatura comparada en España. Los comienzos de la Historia de la Traducción en España: Juan Antonio Pellicer y Saforcada, entre el Humanismo áureo y el Humanismo moderno;  «La melancolía del orangután». El origen de los estudios A en B: Marcelino Menéndez Pelayo y su Horacio en España (1877); Alejandro Cioranescu y los orígenes de la Literatura Comparada en España. I. Traducción y poesía. Preliminar: Esta casa no es mi casa, o la vida de la traducción (Acotaciones a tres textos de Paul Ricoeur); Traducción, Realidad y Lengua; La poesía y la traducción; ¿Traductores-poetas o poetas-traductores?; Un capítulo singular de las literaturas catalana y española comparadas: las antologías poéticas bilingües (1939-1975); De recepciones. II. Exilio y traducción. Exilio y Traducción: Un tema de la Literatura Comparada; Los doce exilios de la cultura española; Estampas de la Traducción en el último  exilio español; Un ejemplo de exilio interior de la traducción: Juan Ortega Costa. III. Coda. Notas para una investigación en marcha: Literatura hispanofilipina. Rizal y la poesía española; Epílogo: Siempre somos hijos, y no siempre  padres.

Outros libros do autor en Libreria Wodan

Materia en Libreria Wodan

Catedra en Libreria Wodan

  • Literatura y cine
    Titulo del libro
    Literatura y cine
    Nº 28
    Peña-Ardid, Carmen
    Catedra
    La historia de las relaciones entre la literatura y el cine ha sido hasta hoy tan compleja y variada como confl...
    No disponible

    17,10 €

  • EL REVERSO DE LA CULTURA
    Titulo del libro
    EL REVERSO DE LA CULTURA
    ALOU, DAMIáN
    Catedra
    La tesis de este libro es que la producción narrativa de nuestro Fin de Siglo -en su vertiente escrita, filmad...
    No disponible
  • El amor del último magnate
    Titulo del libro
    El amor del último magnate
    Fitzgerald, Francis Scott
    Catedra
    El hecho de haberse publicado una nueva edición en Estados Unidos con los manuscritos originales de Scott Fitz...
    No disponible
  • El círculo en expansión
    Titulo del libro
    El círculo en expansión
    Singer, Peter
    Catedra
    ¿Qué es la ética ¿De dónde vienen nuestros valores morales ¿Se basan en emociones, en la razón, o más b...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    18,95 €

  • De los nombres de Cristo
    Titulo del libro
    De los nombres de Cristo
    León, Fray Luis de
    Catedra
    En la labor de Fray Luis de León -intelectual y religiosa a la vez- , y como síntesis y culminación de ellas...
    DISPOÑIBLE (Entrega en 1-2 dias)

    15,90 €