El cuerpo de los colores

El cuerpo de los colores

Nº:
1844
Editorial:
Pre-textos
EAN:
9788419633422
Any d'edició:
Matèria
POESIA
ISBN:
978-84-19633-42-2
Pàgines:
102
Enquadernació:
RUSTICA
idioma:
CASTELLANO
Ample:
140
Alt:
220
Disponibilitat:
No disponible
Col·lecció:
Poesía

blanco intacto Si romper con todo el liquen en la mitad del salto que no fue, con esa  carencia, si traer al huevo la albúmina perdida, los ojos de una piedra que no toqué, de una casa que no me contenía, si escuchar con frío extremo las palabras sin dientes, la lenta actividad de lo arrancado (me quito los vendajes, no hay heridas, me sumerjo, palpo los bordes de una oscuridad solo rota), si quebrar la cáscara preservada en sucesivos inviernos de no mirar lo que se mueve, si todo  estalla ahora con una explosión de claridad que me devuelve al cuerpo, al escritorio o cocina donde bato palabras sin romper su cáscara, aleteando en esta mantequilla sin forma ni pigmentos de voz, en esta espuma de bocas abiertas que cantan para mí, pero no me comen. ESTHER RAMÓN (Madrid,1970) es poeta y doctora en Literatura Comparada,  y profesora en la Universidad Carlos III de Madrid, en el Máster Internacional de Fotografía Contemporánea de EFTI, en el Máster de Profesiones Artísticas Escuela Sur de la Universidad Carlos III y el Círculo de Bellas Artes de Madrid, y en la Fundación Centro de Poesía José Hierro. Es autora de los poemarios Tundra (2002), Reses (2008), Grisú (2009), Sales (en colaboración con el fotógrafo Mark Bentley, 2011), Caza con hurones (2013), desfrío (2014), Morada (2015), en flecha (2017), Sellada (2019) y Semilla (2022), y del libro de prosas Los naipes de Delphine (2022), inspirado en el personaje principal de la película El rayo verde, de Eric Rohmer. Algunos de sus poemas han sido traducidos al alemán, al inglés, al francés, al rumano, al sueco,  al portugués y al árabe, y publicados en revistas como Le monde des libres, Europe, Los Angeles Review, Columbia Journal, Amly o The offing. Asimismo, ha visto la luz recientemente Scélle, la traducción al francés de Sellada, a cargo de Laurence Breysse-Chanet, en edición bilingüe de Cheyne Éditeur (2022). Obtuvo el Premio Ojo Crítico de Poesía por Reses, en 2008.

Altres llibres de l'autor a Libreria Wodan

  • Los naipes de Delphine
    Titulo del libro
    Los naipes de Delphine
    Nº 46
    Ramón Bonifacio, Esther
    Forcola
    La autora de este singular libro (que es y no es la Delphine de El rayo verde, de Éric Rohmer) encarna a la in...
    No disponible

Matèria a Libreria Wodan

  • ENEAS POR LOS INFIERNOS
    Titulo del libro
    ENEAS POR LOS INFIERNOS
    Nº 837
    Virgilio
    Hiperion
    1.1 01.5 00000000000000000 ...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)

    12,95 €

  • Oratorio
    Titulo del libro
    Oratorio
    Nº 152
    Negroni, María
    Vaso roto
    Un mundo presidido por la ausencia de Dios. No hay distancia contemplativa. Hay vacío, conmoción. Esto es Ora...
    DISPONIBLE (Lliurament en 1-2 dias)

    14,00 €

  • Las palabras vivas
    Titulo del libro
    Las palabras vivas
    Nº 00
    Oliván, Lorenzo
    Pre-textos
    José Hierro es uno de los poetas españoles del siglo XX con una cosmovisión más personal. Casi todo en...
    No disponible
  • ARAUCANA, 2
    Antic
    Titulo del libro
    ARAUCANA, 2
    Nº 092
    ERCILLA, A.
    Editorial castalia
    Tomo I. Introducción biográfica y crítica. Vida de Ercilla. La guerra araucana que Ercilla vio. La verdad hi...
    DISPONIBLE (Lliurament en 3-4 dias)

    13,30 €

  • DESGUACE
    Titulo del libro
    DESGUACE
    Nº 886
    Diez, Marcos
    Visor editorial
    MARCOS DÍEZ nació en Santander en 1976. Ha publicado los libros de poemas Combustión (Visor 2014) y Puntos d...
    No disponible

Pre-textos a Libreria Wodan